CuraçaoEscape
Colorful Willemstad waterfront, Curaçao© Darren H · Google Maps

Papiamentu, The Heart Language of Curaçao

A few words in the local language will completely change how you're welcomed on the island.

The local language

More than a language, an identity

Papiamentu is a creole language born from a unique blend of Spanish, Portuguese, Dutch and African languages. It's the official language of Curaçao alongside Dutch and English, spoken by around 330,000 people across the Dutch Caribbean. It's the language of the market, families, music and daily life. Locals love when visitors make the effort to learn a few words, even imperfectly.

Essential vocabulary

Phrases to know

These few phrases will transform your interactions with locals.

  • Bon bini

    bon BEE-ni

    Welcome

    What you will hear at every arrival. Respond with a smile.

  • Bon dia

    bon DEE-ya

    Good morning

    Use until around noon. Dia is pronounced like in Spanish.

  • Bon tarde

    bon TAR-deh

    Good afternoon

    From noon until sunset.

  • Bon nochi

    bon NO-tchi

    Good evening, good night

    After sunset. Also used to say goodbye in the evening.

  • Masha danki

    MA-sha DAN-ki

    Thank you very much

    The equivalent of thank you very much. Essential at the floating market vendors.

  • Por fabor

    por fa-BOR

    Please

    Identical to Spanish. Used the same way.

  • Con ta bai?

    kon ta BAY

    How are you?

    The standard greeting. The typical reply is Ta bon.

  • Ta bon

    ta BON

    I am fine, good

    The reply to Con ta bai. Can also mean okay or all good.

  • Ayo

    AY-yo

    Goodbye

    Simple and warm. Less formal than Adiós in Spanish.

  • Dushi

    DOU-shi

    Sweetheart, delicious, lovely

    The most versatile word on the island. Can describe a person, food or a moment. You will hear it everywhere.

  • Kuantu ta kosta?

    KWAN-tou ta KOS-ta

    How much does it cost?

    Essential at the floating market and with artisans. Vendors appreciate the effort.

  • Unda mi por haña?

    OUN-da mi por ha-NYA

    Where can I find?

    Complete with what you are looking for. Ex: Unda mi por haña awa? (Where can I find water?)

  • Mi no komprende

    mi no kom-PREN-deh

    I do not understand

    Say it with a smile. Locals will happily switch to English or Dutch.

  • Bon provecho

    bon pro-VEH-tcho

    Enjoy your meal

    Said before or at the start of a meal. Identical to Spanish.

  • Pasa bon

    PA-sa bon

    Have a good time, enjoy

    A warm farewell. Literally means pass well.

The word to remember

Dushi, the word that sums up Curaçao

Dushi is the most versatile and most-used word in Curaçao. It can describe a person ("sweetheart"), food ("delicious"), a place ("beautiful") or a situation ("awesome"). You'll hear it everywhere. If you only learn one word of Papiamentu, make it this one.

Pronunciation

How to pronounce it

Papiamentu pronunciation is fairly intuitive. Key rules: "j" sounds like English "y", and "dj" sounds like the "dj" in "djembe". Don't worry too much about perfect pronunciation, the people of Curaçao are warm and enthusiastic when visitors make the effort.

Westpunt viewpoint overlooking the Caribbean coastline

Running something great on Curaçao?

If you manage a villa, restaurant or activity on the island, let's talk.

© Curaçao Escape